agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-14 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Et vous m’apporterez des fleurs… oh ! pas en perle
Et pas de gerbe riche au feuillage important ! Mais, imprégné d’un chant de fauvette ou de merle, Un vrai bouquet cueilli dans un buisson chantant ; Un bouquet d’aubépine ou de jacinthe blême Dont le parfum vous fit retourner en passant ; Un vrai bouquet que vous aurez cueilli vous-même, Et que vous porterez vous-même en pâlissant. Oui, je veux ce bouquet de cette étrange sorte… Car le plus beau bouquet qu’il se peut que l’on porte, C’est celui dont on perd des fleurs sur le chemin, Et qu’on apporte, un peu défait, au cimetière, Et qu’on dépose, éparpillé, sur une pierre, Parce qu’on le portait d’une tremblante main. (Rosemonde Gérard, Les Pipeaux, Paris, Bibliothèque-Charpentier Fasquelle, 1923)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ