agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-05-08 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da liviu ofileanu
Cât de mult lucrează moartea,
nu știe nimeni câte adună într-o lungă zi. Mărunta soție mereu singură călcând lenjeria morții. Frumoasele fiice aranjându-i morții masă pentru supă. Vecinii joacă șeptică în curte ori stau pe treptele scării bându-și berea. Moartea, care va să zică, într-o ciudată parte a orașului se uită după cineva cu o tuse grea, dar adresa e oarecum anapoda, nici moartea nu o poate desluși între atâtea uși zăvorâte… și ploaia începe să cadă. e-o noapte furtunoasă înainte. Moartea nu are măcar un ziar să-și acopere capul, nici moneda de zece cenți pentru singura înțepătură dată, se dezbracă încet, somnoroasă, întinzându-se goală pe partea moartă a patului. (trad. Liviu Ofileanu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ