agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-05-26 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Yigru Zeltil
Fetele atât de nude și firești
fără tricou în fluviu, cu ce blânde forme, lângă pietrele aspre și mirosul încremenit al apei, desfundau porniri taciturne în sânge: În timp ce soarele încălzește dulcile lor curbùri și aerul capătă acreala corpurilor, eu în ce cuvinte să fug - pentru ce mă exilez într-o contrară viață, unde acele sudori tandre, picurate din pori virgini, nu au decât suflarea unui nume?... Din ușoara boare a părului se naște pericolul ce inima mea acum o răscumpără. Și la acești fiori telurici, iată ce opun: oh, doar versuri! oh, pagubă! [„Le giovinette cosi nude e umane” în ciclul „I lamenti” din vol. Il passaggio d'Enea] (traducere de Marin Mincu)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità