agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-09-30 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Rien n'est changé de mon destin ma mère mes camarades
le chagrin lui toujours d'une mouche à feu à l'autre je suis taché de mon amour comme on est taché de sang mon amour mon errance mes murs à perpétuité un goût d'années d'humus aborde à mes lèvres je suis malheureux plein ma carrure, je saccage la rage que je suis, l'amertume que je suis avec ce bœuf de douleurs qui souffle dans mes côtes c'est moi maintenant mes yeux gris dans la braise c'est mon cœur obus dans les champs de tourmente c'est ma langue dans les étapes des nuits de ruche c'est moi cet homme au galop d'âme et de poitrine je vais mourir comme je n'ai pas voulu finir mourir seul comme les eaux mortes au loin dans les têtes flambées de ma tête, à la bouche les mots corbeaux de poèmes qui croassent je vais mourir vivant dans notre empois de mort (Gaston Miron, « La vie agonique », in L’homme rapaillé)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ