agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-30 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt Une fureur silencieuse griffonne dans le mur. Arbres fruitiers en fleur, et l’appel du coucou. C’est la narcose du printemps. Mais la fureur silencieuse dessine à rebours ses slogans dans le garage. Nous voyons tout et rien mais pointés comme des périscopes que manipule le timide équipage de l’enfer. C’est la guerre des minutes. Un soleil torride domine l’hôpital, parking de la douleur. Nous autres clous vivants enfoncés dans la masse ! Un jour, nous nous détacherons de tout. Nous sentirons le vent de la mort sous nos ailes et deviendrons plus doux et plus fous qu’aujourd’hui. (Tomas Tranströmer, Pour les vivants et les morts, 1989)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ