agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt Ainsi qu’une galère en flamme Le soleil sombre dans la mer ; Ses rayons d’or rament dans l’air Des flots de pourpre et de carthame. Des épaves couleur de sang Sous un ciel labouré d’orage Marquent la place du naufrage Jusqu’à l’heure où la nuit descend. Je sais une plus chaude flamme Dans un océan plus amer ; Le soleil sombre dans la mer Le bonheur sombre dans notre âme Et sur l’amour enseveli Des épaves couleur de peine Flottent longtemps dans l’âme humaine Jusqu’à l’heure où descend l’oubli… (Jeanne Neis-Nabert, « La mer» in Silences brisés, 1908, pp. 63-64)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ