agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-12 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt Mon dos voûté épouse la mer Pour avoir refusé maternité Je porte en moi Des enfants plus beaux que le blé J’abuse de ton silence et de ta piété Tu aurais pu étaler à mes yeux L’empreinte de ton souffle Tu aurais pu exalter à mon pouls L’approche de ta main Mais je suis partie Avant que ne sonne le glas de notre amour déçu Je suis tombée dans tes bras Sous le signe de l’amitié Tu m’as consolée En me parlant de mes enfants plus beaux que le blé Un jour Je serai punie Mon dos s’est voûté J’ai trop abusé de ton silence et de ta piété La mer a demandé ma main Je la lui ai donnée (Françoise Bujold, Au catalogue de solitudes, 1955)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ