agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-11-05 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea În maiestuosul drum oprit, Prin beznă focuri mă-nconjor, Ca să găsesc ce mi-am dorit, Eu timp mai am doar până-n zori. Pășesc 'nainte - beznă grea, Abis de ceți - 'napoi privind. Doar zariștea se vede-abia C-un semn știut ademenind. Dar drumu-i greu acum nespus, Pădurea-i neagră, câmpul mut. E-un iluzoriu doar ținut Prea depărtata stea de sus. Ea-i semnu-n cale răsărit, Pe cale alte zile-l vor. Ca să găsesc ce mi-am dorit, Eu timp mai am doar până-n zori. 15 august 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ