agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-20 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Nu-mi mai cânta cu-atâtă-nduioșare. Eu pe pământ de mult m-am despărțit. E infinită-a sufletului mare Și moare cântu-ajuns în infinit. Cu inima-nțelegem doar cuvinte, Ce-s necântate-n adevărul lor, Iar cântul lung și pătimaș te minte, Te-nșeală nevăzut, sâcâitor. Ai râs cândva de candida-mi ardoare, Din ceața ei eu am ieșit cumva. Te-aștept să-mbrățișez a mea visare Ca să-nțelegi și tu ce va urma. 22iulie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ