agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 2901 .



Ziua s-a scurs, umbrele călătoresc prin lume
poesia [ ]
Vol. Ofrandă Lirică – Ed. Univers 1987

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [RABINDRANATH_TAGORE ]

2017-03-06  | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana]    |  Inserito da Maria Elena Chindea






Ziua s-a scurs, umbrele călătoresc prin lume.
Este timpul să merg la râu
și să-mi umplu ulciorul cu apă.

Aerul este neliniștit din pricina murmurului apei
care mă cheamă. Voi merge acolo în mâhnitul amurg.
Nimeni pe singuraticul drum. Vântul se înalță.
Un fior se târăște pe apa fluviului.

Nu știu dacă am să mă mai întorc.
Nu știu ce întâmplătoare întâlnire… Acolo, aproape de vad,
omul necunoscut cântă din lăuta sa.


Traducere George Popa

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!