agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-03-23 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Eu nu voi fi poetul unei lumi apuse. Dar nici nu voi cînta lumea de mîine. Eu sunt legat zdravăn de viață și îmi privesc semenii. Ei stau tăcuți, dar nutresc mari speranțe. Aflat printre ei, scrutez enorma realitate. Prezentul este atît de uriaș, să nu ne îndepărtăm. Să nu ne îndepărtăm prea mult, să mergem mînă de mînă. Eu nu voi fi cântărețul unei femei, al unei întâmplări, nu voi înălța suspine pe înserate, nu voi descrie peisajul văzut pe fereastră, nu voi împărți stupefiante și nici scrisori de sinucigași, nu voi fugi spre insule și nici nu voi fi răpit de cete de serafimi. Timpul e materia mea, timpul prezent, oamenii prezenți, viața prezentă. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ