agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-13 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Galopând pe cal călare galopând pe cal călare galopând pe cal călare galopând pe cal călare Galopând pe cal călare galopând pe cal călare moartea își aruncă lațul vine să-mi ia prietenii. Galopând pe cal călare după ce mi-a luat părinții tare iute la-ntâmplare vine-acum să-mi ia și frații. Fără să ne dea de știre galopând pe cal călare și n-am vreme să le-ascund vine mândrele să-mi ia. Moartea care lasă morții sub potcoavele-i de fier galopând pe cal călare vine să ia viața mea. Moartea care-n marea-i grabă nici nu vede tot ce face. Galopând pe cal călare galopând pe cal călare Gol mă lasă, de prisos. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ