agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-05-19 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Inima mea arde de iubire, Toți pot vedea această flacără; Inima mea pulsează de pasiune, Precum valurile oceanului. Prietenii mi-au devenit străini; Sunt înconjurat de dușmani, Dar sunt liber precum vântul, Nemaifiind rănit de cei ce îmi aduc reproșuri. Sunt acasă oriunde aș fi, Și în încăperea iubiților Pot vedea cu ochii închiși Frumusețea care dansează în spatele vălurilor. Intoxicat de iubire, Dansez și eu, de asemenea, În ritmul acestei lumi în mișcare. Mi-am pierdut simțurile În lumea mea de îndrăgostiți. Traducere Iulia Bontaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità