agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-12 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea De ce te-ai urca, iubire-n acest turn, în tine ar pătrunde, cu vântul și lumina, întreaga verde muzică purtată de câmpu-nnobilat ca o grădină. Tu ai avea picioare de-ovăz și de porumb, de trandafiri și de izvoare împletite, și gleznele de bambus, pulpele de piersici, și coapse ca prunele brumate, și mijlocul încins. Plopi albi și cenușii eucalipți legați de umeri, sânii ar fi fost doi sori înalți, iviți pe mișcătorul turn agitat, de crengi. Și creștetul tău însuți, iubire, ce-ar fi fost dacă nu cer tivit cu aștri-n codru. cu stele coborâte-n sunetul bălai al părului? Ridică-te, iubirea mea, te-ntoarce unde n-ai fost nicicând, fiindcă vreau cu tine s-aud muzica ce trece prin câmpu-nnobilat ca o grădină. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ