agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-10 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Maria Elena Chindea Ce timp de noapte! Aer de cleștar, Pământul de miresme amețit… Eu, fericit, cu sufletul în jar, Rosti-voi ce, odată, n-am rostit. Ții minte oare ultima-ntâlnire? Tot într-o seară-a fost. Nu se clintea un ram, Tu așteptai schimbând nădejdea pe mâhnire, Căci eu tăceam… Căci eu nu te iubeam. Minute grele și inima mult grea Și gânduri supărate, făr' de rost și rând… Durea tăcerea ta, durea tăcerea mea – Zăbranic pe-adevăr și pe cuvânt. Ci-n seara asta, ție sclav, înfiorat. Îți cat în ochi, destinul să-mi citesc. Dacă-am tăcut atunci, acum cu-adevărat Eu te iubesc. Eu jur că te iubesc! 1854 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ