agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-02-23 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt À la tombée du jour, penché à la fenêtre, Et sachant de biais qu’il y a des champs en face, Je lis jusqu’à ce que les yeux me brûlent Le livre de Cesario Verde. Comme j’ai pitié de lui ! C’était un paysan Qui allait prisonnier en liberté dans la ville. Mais la façon qu’il avait d’observer les maisons, Et la façon qu’il avait d’observer les rues, Et l’attention qu’il portait aux choses, Sont celles de qui regarde les arbres, Et baisse les yeux sur la route qu’il emprunte Et chemine en observant les fleurs qui parsèment les champs. C’est pourquoi il avait cette grande tristesse Qu’il ne dit jamais clairement avoir, Mais il allait par la ville comme on va par la campagne Et triste comme écraser des fleurs dans des livres Et mettre des plantes en pots… (Fernando Pessoa alias Alberto Caeiro, Poètes de Lisbonne, Lisbonne, Lisbon Poets & Co (Lisbon Poetes no 2), 2016, p. 161)
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ