agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-14 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Ionescu Bogdan
Tell me, my young pretty,
Where would you like to go? The sail unfolds its wing The breeze is coming up! The oar is of ivory The flag of silk The rudder of fine gold For ballast I have an orange For sail, an angel's wing For mate, a seraph. Tell me, my young pretty, etc. Would it be to the Baltic? To the Pacific Ocean? To the Isle of Java? Our else would it be Norway To pluck the snow flower Or the Angsoka flower? Tell me, my young pretty, Where would you like to go? Lead me, said the lass, To the faithful shore Where one loves forever. --That shore, my dear, Is hardly known at all In the realm of love. Where would you like to go? The breeze is coming up!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ