agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-18 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Kocsis Francisko
În carul de foc al cântecelor
(Dalok tüzes szekerén) Dii, căluții mei sălbatici. Azi crupa v-o bat până la sânge. Azi eu sunt tânărul Apollo. Ei, cine vine după noi? Carul de foc cine mi-l ajunge? Dii, pintenog: tânăr Păcat, Dii, cai buni: vise Întunecate, Noi vom răzbi, căluți sălbatici, Prin viața asta gri, Prin moartea brună vom răzbate. Să n-ajungă noroiul la roți, Murdăria la a' voastre copite. Pe drumul de lumină, dii căluți, Nu ne-or întrece nicicând Bătrâni vizitii cu brațe ostenite. Mărunte telegi hurducate Blesteme-n urma noastră-or risipi, Dar ce ne pasă? Atunci unde vom fi, Cât de departe va ajunge Tânărul Apollo al noilor melodii? Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ