agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-25 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Parle-moi parle-moi de toi parle-moi de nous
j’ai le dos large je t’emporterai dans mes bras j’ai compris beaucoup de choses dans cette époque les visages et les chagrins dans l’éloignement la peur et l’angoisse et les périls de l’esprit je te parlerai de nous de moi des camarades et tu m’emporteras comblée dans le don de toi jusque dans le bas-côté des choses dans l’ombre la plus perdue à la frange dans l’ordinaire rumeur de nos pas à pas lorsque je rage butor de mauvaise foi lorsque ton silence me cravache farouche dans de grandes lévitations de bonheur et dans quelques grandes déchirures ainsi sommes-nous un couple toi s’échappant de moi moi m’échappant de toi pour à nouveau nous confondre d’attirance ainsi sommes-nous ce couple ininterrompu tour à tour désassemblé et réuni à jamais (Gaston Miron, « L’amour et le militant », in L'homme rapaillé)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ