agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da Guy Rancourt
Pour Alejandra
Tu es la vie, la lumière, le sel Tu es l’eau, le vent, la tempête, Tu es feu dévorant, fer rouge Dans la blessure, chant d’oiseau, Tu es feuillage, fruit, serpent, sucre, Pluie sauvage sur la soif de l’homme, Tu es le cri de l’été brûlant Et doux silence de la neige. Tu sais brûler, tu sais guérir, Donner un ciel à l’exilé. Le changer en pierre, en braise, En plaie, en ortie, en musique, En sanglot, en épée glorieuse Sous ton grand soleil corporel. Plus que le printemps tu es femme Plus que le bonheur tu es femme Plus que la beauté tu es femme Plus que la faim, la fête, le jeu Plus que le rêve, tu es femme Plus que l’amour la vie la mort. 31 août 1961 (René Depestre, Journal d’un animal marin, 1964)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ