agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
|
||||||
agonia Post Consigliato
■ Geremiade
Romanian Spell-Checker Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-08-01 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] | Inserito da Ovidiu Baron
Un cheval brun et bouclé broute encore le soleil dans l’herbe.
La terre grandit une ombre sur son dos, toute de fraîcheur ; elle sent fort les foins et apeurée par la brune, par un pieu et sa corde, s’agrippe au cheval brun. On devine le ruisseau qui compte ses deniers ; dans le silence, on entend germer le blé et des paysans passent, crasseux, comme des bœufs ; des bœufs passent - leur panse a la senteur du trèfle – qui sont hébétés par l’automne ; et l’automne étend sa sagesse sur les paysans, sur l’avoine et les lentilles. La sonnaille attire la lune et la soutient dans la brune ; personne n’est là pour écouter ruisseler les choses et se perdre les chariots de paille dans les chemins. Et voilà que la nuit fait éclater sa gousse chaotique et rejette les premiers grains, trop mûrs ; et, seul, le cheval brun, attaché à un pieu, rumine le disque surgi de l’abîme, qui lui pose sur l’encolure les lumineuses taches de la lune. (traduit par Odile Serre)
|
||||||||
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | |||||||||
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità