agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-09-26 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] | Inserito da Nicole Pottier
Filas de caserones de vieja arquitectura
que en el frontón ostentan el signo de la cruz. Sobre la calle hosca pasa la noche oscura como un fúnebre paño. Ni una voz, ni una luz. En esta casa tuya, quizás, en las ojivas, entre el silencio grave de la calleja sola, tejieron un murmullo de pláticas furtivas un linajudo hidalgo, y una dama española. Más hoy es ¡oh, señora! un rondador nocturno, un bardo trashumante de rostro taciturno quien coloca la ofrenda de amor en tus umbrales. Y quien, bajo la noche, frente al balcón florido, se angustia al ver el sacro blancor de tu vestido, que cruza vagamente detrás de los cristales.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ