agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-03-03 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] | Inserito da Ravendark Scar Furiel
The Pleiads are rising-
No way of setting out of the harbor now. We are stuck here, under white ceilings, long listening to the waters, the waters. What do you pick out in the roar? Horses and countless battle chariots coming in from the open sea towards the beaches, row upon row of horses breaking out of a thousand vases, the whistling of their traces- you say- transforming the flow into the rudderless heavy heaving of wharves. But I- like one asleep- do not hear that the siege is on, I do not hear the squeaking and whirring of wheels in the sounds of the waters- like one asleep- all I hear is the thickening of the waters and the dimming of the light. The wave you are hearing is made of mud the wave you are hearing about to rear itself up is an earthen wave.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ