agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-10-13 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] | Inserito da marlena braester
Je ne me souviens plus du nom du bar, au bout
De la Salle de la culture des métallos de Chiliabinsk. Je me souviens seulement de la jeune fille qui, tous les quart d’heures, quittait Son comptoir pour ramasser les verres Dans une cuvette de plastique rouge. Elle sautillait de table en table, ses chaussures hautes Claquaient une odeur de butin empilé Une toque de fourrure étalait une neige guerrière sur son front Les vapeurs de l’alcool estompaient les visages agités comme un drapeau blanc. Il n’y a pas, déclara mon voisin, de femmes laides Il y a trop peu de vodka. (Traduction de Francine Kaufmann)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ