Pagina: 3 : 2 : 1
Ai cânta și tu
: (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte) Poesia 2008-09-21 (7362 visite)
Alexandra leaving
: Poesia 2002-11-24 (8495 visite)
Alți scriitori
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (8419 visite)
Am două bucăți de săpun
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7871 visite)
Amânare
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (8889 visite)
Amanți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8516 visite)
ANTHEM
: Poesia 2002-11-25 (10296 visite)
Atunci s-a încheiat și balul
: Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2011-09-13 (7768 visite)
Aveți îndrăgostiți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8153 visite)
Bird on the wire
: Poesia 2004-12-07 (8550 visite)
Boogie Street
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (8991 visite)
Bunii germani
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (6915 visite)
Călătorie
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7892 visite)
Came so far for beauty
: Poesia 2005-03-05 (8080 visite)
Când beau
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (8070 visite)
Când femeia americană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7399 visite)
Cântec
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7459 visite)
Cântec de dimineață
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7729 visite)
Cântec pentru Abraham Klein
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7221 visite)
Cântec pentru liniștire
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7729 visite)
Cântecul încornoratului
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6927 visite)
Care-i chichirezul?
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (7001 visite)
Cerul Parisului
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (7303 visite)
Cum ceața nu lasă vreo rană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7981 visite)
Cum m-aș fi putut îndoi
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8711 visite)
DANCE ME TO THE END OF LOVE
: Poesia 2002-11-22 (10400 visite)
Dar
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7516 visite)
De cine-ți aduci, de fapt, aminte
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (8055 visite)
Death of a ladies man
: Poesia 2005-03-05 (7789 visite)
DEMOCRACY
: Poesia 2002-11-25 (7762 visite)
Din cauza câtorva cântece
: Poesia 2008-09-15 (7223 visite)
Doamna mea poate dormi
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (9133 visite)
Dragă jurnalule
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7848 visite)
Dulce timp
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2008-09-10 (7210 visite)
EVERYBODY KNOWS
: Poesia 2002-11-22 (8407 visite)
Există unii oameni
: Traducerea: Șerban Foarță Poesia 2009-05-11 (7683 visite)
Famous blue raincoat
: Poesia 2004-04-30 (8810 visite)
First we take Manhattan
: Poesia 2005-06-15 (7868 visite)
Florile ce le-am lăsat în pământ
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7712 visite)
Frigul
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8116 visite)
Frumosii Invinsi
: Cartea I - Istoria tuturor Prosa 2006-04-11 (17196 visite)
Frumosii invinsi
: Cartea II (O lunga scrisoare de la F.) Prosa 2006-04-14 (8946 visite)
Frumoșii învinși
: Cartea III (Epilog la persoana a treia) Prosa 2006-04-17 (8350 visite)
Haiku de vară
: tradus de Mircea Cărtărescu Poesia 2006-05-18 (8510 visite)
Here it is
: Poesia 2005-02-26 (8173 visite)
Hey, That's No Way To Say Goodbye
: Poesia 2002-11-26 (8300 visite)
I can't forget
: Poesia 2004-04-30 (7862 visite)
I Left A Woman Waiting
: Poesia 2002-11-26 (5382 visite)
It seems so long ago
: Nancy Poesia 2008-03-18 (9529 visite)
I'M YOUR MAN
: Poesia 2002-11-22 (5861 visite)
Pagina: 3 : 2 : 1 |