agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Giuseppe Ungaretti[Giuseppe_Ungaretti]

 
  Giuseppe_Ungaretti

Città di residenza: Alexandria - Egypt
Madrelingua Madrelingua


Biografia Giuseppe Ungaretti

Pagina web personale Giuseppe Ungaretti


 
L`indirizzo diretto di questo autore é : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Poesia (368)
Tutti (368)

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Commenti:

Testi iscritti da questo autore nella Biblioteca:

Pagina: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Amintire din Africa : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poesia 2009-09-13 (10650 visite)

Amintirile :
Poesia 2009-03-01 (10068 visite)

Amintirile : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poesia 2009-08-03 (10143 visite)

Anihilare : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-07-16 (4913 visite)

Anotimpurile : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-08-16 (4558 visite)

Apăsare : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-09 (5446 visite)

Apocalipse : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-10 (5782 visite)

Apollo : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-11 (5542 visite)

Apollo* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poesia 2020-08-18 (4606 visite)

Aprilie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-08-17 (4542 visite)

Asfințit : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-15 (5167 visite)

Astă-seară : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poesia 2009-09-13 (11625 visite)

Aură : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-13 (5254 visite)

Aură (Variantă) : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poesia 2020-08-08 (4505 visite)

Aurul curat al pustiei : Traducere de Iulian Filip
Poesia 2009-05-14 (10097 visite)

Babel : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-02 (5650 visite)

Bucuria naufragiilor : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-03 (5460 visite)

Bucurie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-09 (5472 visite)

Bucurie a naufragiilor : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poesia 2020-08-10 (4656 visite)

Bucurie* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poesia 2020-08-13 (4491 visite)

Bun rămas : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-04 (5473 visite)

Bun rămas : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-11 (5134 visite)

Cain :
Poesia 2011-01-20 (8872 visite)

Cain* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Poesia 2020-08-14 (4385 visite)

Când toate luminile s-au stins : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-03 (5311 visite)

Cânt :
Poesia 2015-12-08 (7772 visite)

Cântec beduin : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-09 (5189 visite)

Cântec pe două voci : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-16 (5299 visite)

Cântecel fără cuvinte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-16 (5455 visite)

Căpitanul : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-12 (5391 visite)

Casa mea : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poesia 2009-09-13 (10888 visite)

Ce strigăt : Volumul: „ Viața unui om” – Paralela 45, 2009
Poesia 2020-07-04 (4890 visite)

Ce va fi? : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-25 (5276 visite)

Ceață : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-02 (5292 visite)

Chiar dacă întreaga planetă : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-11 (5028 visite)

Chip : v
Poesia 2020-06-04 (5493 visite)

Cielo e mare : prima versione di 'Mattino' del 1917
Poesia 2004-05-26 (27372 visite)

Clarobscur : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-11 (5430 visite)

Cochilia : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-17 (5480 visite)

Concluzie : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-07-16 (4165 visite)

Convalescență în excursia din pădure : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-06-14 (4288 visite)

Coruri ce descriu stările sufletești ale Didonei : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Poesia 2009-07-22 (9324 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – I : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-18 (4232 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – II : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-19 (4297 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – III : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-19 (4120 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – IV : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-19 (4274 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – IX : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-21 (4158 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – V : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-20 (4237 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – VI : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-20 (4120 visite)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – VII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Poesia 2020-05-20 (4025 visite)


Pagina: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1





Biografia Giuseppe Ungaretti

Giuseppe UNGARETTI (1888-1970) s-a născut în Africa, la Alexandria. A trăit acolo până la 23 de ani; în 1912, a plecat nu spre Italia (țara părinților săi toscani, atrași în Egipt de construcția canalului de Suez), ci spre Paris, pentru studii la Sorbona. Tânărul Ungaretti își regăsește originile peninsulare abia în 1915, când se înrolează voluntar în armata italiană, intrată în primul război mondial! Nu va părăsi frontul, pe fluviul Isonzo și în alte locuri, decât în 1918 - pentru a se transfera cu regimentul său în Franța.
Al treilea continent din viața autorului (devenit, după războiul "re-înțărării" sale, un distins universitar și, firește, un poet a cărui creație schimba, alături de două-trei altele, fața liricii post-dannunziene!) este America Latină. După un popas în Argentina, el va fi profesor de italiană la Universitatea din Sao Paulo, în Brazilia, între 1936 și 1942.

***

Giuseppe Ungaretti (February 8, 1888–June 2, 1970) was an Italian modernist poet, journalist, essayist, critic and academic. A leading representative of the experimental trend known as ermetismo, he was one of the most prominent contributors to 20th century Italian literature. Influenced by symbolism, he was briefly aligned with futurism. Like many futurists, he took an irredentist position during World War I. Ungaretti debuted as a poet while fighting in the trenches, publishing one of his best-known pieces, L'allegria ("The Joy").

During the interwar period, Ungaretti was a collaborator of Benito Mussolini (whom he met during his socialist accession), as well as a foreign-based correspondent for Il Popolo d'Italia and La Gazzetta del Popolo. While briefly associated with the Dadaists, he developed ermetismo as a personal take on poetry. After spending several years in Brazil, he returned home during World War II, and was assigned a teaching post at the University of Rome, where he spent the final decades of his life and career. His fascist past was the subject of controversy.

L'Allegria is a decisive moment of the recent history of Italian literature: Ungaretti revises with novel ideas the poetic style of the poets maudits (especially the broken verses without punctation marks of Guillaume Apollinaire’s Calligrammes), connecting it with his experience of death and pain as a soldier at war. The hope of brotherhood between all the people is expressed strongly, together with the desire of searching for a renovated "harmony" with the universe, impressive on the famous verses of Mattina:

M’illumino
d’immenso

(I flood myself
with light of the immense)

(Santa Maria La Longa, il 26 gennaio 1917)[20]

In the successive works he studied the importance of the poetic word, as the only way to save the humanity from the universal horror, and was searching for a new way to recuperate the roots of the Italian classical poetry. His last verses are on the poem l'Impietrito e il Velluto, about the memory of the bright universe eyed Dunja, an old woman that was house guest of his mother in the time of his childhood. Here's the end:

Il velluto dello sguardo di Dunja
Fulmineo torna presente pietà

(The velvet in the bright gaze of Dunja
Rapid returns as present mercy)


Published volumes

Il porto sepolto ("The Buried Port", 1916 and 1923)
La guerre ("The War", 1919 and 1947)
Allegria di naufragi ("The Joy of Shipwrecks", 1919)
L'allegria ("The Joy", 1931)
Sentimento del tempo ("The Feeling of Time", 1933)
Traduzioni ("Translations", 1936)
Poesie disperse ("Scattered Poems", 1945)
Il dolore ("The Pain", 1947)
La terra promessa ("The Promised Land", 1950)
Un grido e paesaggi ("A Shout and Landscapes", 1952)
Il taccuino del vecchio ("The Old Man's Notebook", 1960)
Vita di un uomo ("The Life of a Man", 1969)





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!