Pagina: 3 : 2 : 1
Ai cânta și tu
: (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte) Poesia 2008-09-21 (6986 visite)
Alexandra leaving
: Poesia 2002-11-24 (8071 visite)
Alți scriitori
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (8013 visite)
Am două bucăți de săpun
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7486 visite)
Amânare
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (8502 visite)
Amanți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8116 visite)
ANTHEM
: Poesia 2002-11-25 (9896 visite)
Atunci s-a încheiat și balul
: Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2011-09-13 (7373 visite)
Aveți îndrăgostiți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7761 visite)
Bird on the wire
: Poesia 2004-12-07 (8133 visite)
Boogie Street
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (8572 visite)
Bunii germani
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (6508 visite)
Călătorie
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7512 visite)
Came so far for beauty
: Poesia 2005-03-05 (7655 visite)
Când beau
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7665 visite)
Când femeia americană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7026 visite)
Cântec
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7053 visite)
Cântec de dimineață
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7348 visite)
Cântec pentru Abraham Klein
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6819 visite)
Cântec pentru liniștire
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7346 visite)
Cântecul încornoratului
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6545 visite)
Care-i chichirezul?
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (6607 visite)
Cerul Parisului
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (6918 visite)
Cum ceața nu lasă vreo rană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7593 visite)
Cum m-aș fi putut îndoi
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8319 visite)
DANCE ME TO THE END OF LOVE
: Poesia 2002-11-22 (10005 visite)
Dar
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7109 visite)
De cine-ți aduci, de fapt, aminte
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7637 visite)
Death of a ladies man
: Poesia 2005-03-05 (7386 visite)
DEMOCRACY
: Poesia 2002-11-25 (7355 visite)
Din cauza câtorva cântece
: Poesia 2008-09-15 (6861 visite)
Doamna mea poate dormi
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (8728 visite)
Dragă jurnalule
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7429 visite)
Dulce timp
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2008-09-10 (6795 visite)
EVERYBODY KNOWS
: Poesia 2002-11-22 (8023 visite)
Există unii oameni
: Traducerea: Șerban Foarță Poesia 2009-05-11 (7294 visite)
Famous blue raincoat
: Poesia 2004-04-30 (8411 visite)
First we take Manhattan
: Poesia 2005-06-15 (7475 visite)
Florile ce le-am lăsat în pământ
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7306 visite)
Frigul
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (7726 visite)
Frumosii Invinsi
: Cartea I - Istoria tuturor Prosa 2006-04-11 (16771 visite)
Frumosii invinsi
: Cartea II (O lunga scrisoare de la F.) Prosa 2006-04-14 (8531 visite)
Frumoșii învinși
: Cartea III (Epilog la persoana a treia) Prosa 2006-04-17 (7949 visite)
Haiku de vară
: tradus de Mircea Cărtărescu Poesia 2006-05-18 (8127 visite)
Here it is
: Poesia 2005-02-26 (7749 visite)
Hey, That's No Way To Say Goodbye
: Poesia 2002-11-26 (7901 visite)
I can't forget
: Poesia 2004-04-30 (7454 visite)
I Left A Woman Waiting
: Poesia 2002-11-26 (5016 visite)
It seems so long ago
: Nancy Poesia 2008-03-18 (9104 visite)
I'M YOUR MAN
: Poesia 2002-11-22 (5487 visite)
Pagina: 3 : 2 : 1 |