Pagina: 3 : 2 : 1
Ai cânta și tu
: (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte) Poesia 2008-09-21 (6987 visite)
Alexandra leaving
: Poesia 2002-11-24 (8074 visite)
Alți scriitori
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (8014 visite)
Am două bucăți de săpun
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7487 visite)
Amânare
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (8503 visite)
Amanți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8119 visite)
ANTHEM
: Poesia 2002-11-25 (9899 visite)
Atunci s-a încheiat și balul
: Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2011-09-13 (7374 visite)
Aveți îndrăgostiți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7765 visite)
Bird on the wire
: Poesia 2004-12-07 (8134 visite)
Boogie Street
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (8576 visite)
Bunii germani
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (6514 visite)
Călătorie
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7515 visite)
Came so far for beauty
: Poesia 2005-03-05 (7657 visite)
Când beau
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7668 visite)
Când femeia americană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7027 visite)
Cântec
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7055 visite)
Cântec de dimineață
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7351 visite)
Cântec pentru Abraham Klein
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6821 visite)
Cântec pentru liniștire
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7348 visite)
Cântecul încornoratului
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6549 visite)
Care-i chichirezul?
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (6609 visite)
Cerul Parisului
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (6922 visite)
Cum ceața nu lasă vreo rană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7597 visite)
Cum m-aș fi putut îndoi
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8320 visite)
DANCE ME TO THE END OF LOVE
: Poesia 2002-11-22 (10007 visite)
Dar
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7114 visite)
De cine-ți aduci, de fapt, aminte
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7639 visite)
Death of a ladies man
: Poesia 2005-03-05 (7390 visite)
DEMOCRACY
: Poesia 2002-11-25 (7357 visite)
Din cauza câtorva cântece
: Poesia 2008-09-15 (6863 visite)
Doamna mea poate dormi
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (8731 visite)
Dragă jurnalule
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7432 visite)
Dulce timp
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2008-09-10 (6798 visite)
EVERYBODY KNOWS
: Poesia 2002-11-22 (8023 visite)
Există unii oameni
: Traducerea: Șerban Foarță Poesia 2009-05-11 (7295 visite)
Famous blue raincoat
: Poesia 2004-04-30 (8413 visite)
First we take Manhattan
: Poesia 2005-06-15 (7481 visite)
Florile ce le-am lăsat în pământ
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7309 visite)
Frigul
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (7727 visite)
Frumosii Invinsi
: Cartea I - Istoria tuturor Prosa 2006-04-11 (16777 visite)
Frumosii invinsi
: Cartea II (O lunga scrisoare de la F.) Prosa 2006-04-14 (8537 visite)
Frumoșii învinși
: Cartea III (Epilog la persoana a treia) Prosa 2006-04-17 (7955 visite)
Haiku de vară
: tradus de Mircea Cărtărescu Poesia 2006-05-18 (8130 visite)
Here it is
: Poesia 2005-02-26 (7756 visite)
Hey, That's No Way To Say Goodbye
: Poesia 2002-11-26 (7903 visite)
I can't forget
: Poesia 2004-04-30 (7457 visite)
I Left A Woman Waiting
: Poesia 2002-11-26 (5017 visite)
It seems so long ago
: Nancy Poesia 2008-03-18 (9106 visite)
I'M YOUR MAN
: Poesia 2002-11-22 (5491 visite)
Pagina: 3 : 2 : 1 |